“Нощ на литературата” ще се проведе тази вечер във Варна

Десето издание на “Нощ на литературата” ще се проведе тази вечер във Варна, припомня Sevastopol.bg.

Две са откритите читателски пространства във Варна – лятната сцена на Държавния куклен театър и новата сграда на “Кубо” на Рибарския плаж. Само тази година текстовете ще се четат еднократно, но в двете локации те няма да се застъпят по време, така че присъстващите ще могат да чуят всеки един от четците. Освен литература, ще има и музика на живо. В “Кубо” варненските певци Полина (Polina) и Тино ще представи своя музика.

“Нощ на литературата” е събитие, което се случва по едно и също време в различни европейски градове. Представят се откъси от съвременни европейски писатели, а подборът се осъществява от културните институти и посолствата на европейските държави в България. Текстовете се четат в превод и оригинал от български актьори, журналисти, дипломати, музиканти, художници и местни чужденци.

Организатори на събитието са дирекция „Култура и духовно развитие“ към Община Варна и младежка фондация „Аморфа“, в партньорство с различни читателски пространства.

ПРОГРАМА

18:00 – 20:00 ч.

Лятна сцена на Държавен куклен театър – Варна

Литература в превод и оригинал:

Италия на български и италиански

„Детският влак“ на Виола Ардоне

Испания на български и испански

„Република от светлина“ на Андрес Барба

България на български и испански

Българските поети в „Мостът“ – двуезична антология за колумбийска и българска поезия – четем Валентин Дишев, Александър Христов, Виолета Кунева

България – български писатели на живо: ДОНИКА КИРОВА и БИЛЯНА ТОДОРОВА

Португалия на български и португалски

„Кварталът“ на Гонсало Тавареш

20:30 – 22:30 ч.

Кубо – Рибарски плаж (нова сграда), Крайбрежна алея

Литература и музика на живо

Певицата Polina в компанията на музиканта Чавдар Гочев

🇬🇧 ВЕЛИКОБРИТАНИЯ на български

„Суинг тайм“ на Зейди Смит

Полша на български

„Звездни дневници“ на Станислав Лем

Франция на български

„Театър-1“ на Ерик-Еманюел Шмит

Сееверна Македония на български

„Преображения“ на Владимир Мартиновски

Коментирай